Alexaï a écrit :
Bah non, en fait, Tangled m'a tout l'air d'être dans la ligné d'à peu près tout les autres DA occidentaux pour enfant sortie depuis 15 ans (pixar, dreamwork, etc...). Ils en ont pas marre de tous faire le même film ?
CBL a écrit :
C'est plutôt dans la veine des DA qu'ils faisaient dans les années 90 (Aladdin). Par exemple, il n'y a pas de référence à des trucs modernes.
Rollergirl18 a écrit :
Ah! tu veux dire tous leurs vieux DA qui reprenaient les memes calques d'animation?
Va falloir arrêter de faire le Francis Cabrel en 2011.
divide a écrit :
en effet depuis l'implication de Lasseter dans les projets Disney (dire que Disney l'avait viré à ses débuts..), la compagnie reprend du cachet.
Rollergirl18 a écrit :
Ah! tu veux dire tous leurs vieux DA qui reprenaient les memes calques d'animation?
Va falloir arrêter de faire le Francis Cabrel en 2011.
Rollergirl18 a écrit :
Ah! tu veux dire tous leurs vieux DA qui reprenaient les memes calques d'animation?
Va falloir arrêter de faire le Francis Cabrel en 2011.
marcolas a écrit :
Moi je l'ai vu il y a quelques semaines à la projo presse parisienne et c'est un des dix meilleurs films de l'année. Rien que ça.
C'est un poil en dessous de Toy Story 3 mais ça reste de haute volée.
Edit
J'en profite pour un peu d'autopromo : j'ai eu la chance de croiser Glen Keane et de monter une interview. C'est là http://www.dailymotion.com/video/xfl0qe_rencontre-avec-glen-keane_shortfilms et le Monsieur est évidemment passionant (et parle français)
hohun a écrit :
Non mais c'est quoi ces débiles qui vomissent sur les traducteurs sans savoir ? Raiponce c'est le nom d'une plante en français, plante dont il est fait mention dans le conte et, oh surprise, origine du nom de l'héroine.
Raiponce c'est le nom d'une plante en français, plante dont il est fait mention dans le conte et, oh surprise, origine du nom de l'héroine.
Le vertueux a écrit :
Le titre original est Tangled, je n'ai aucune idée de la signification de ce mot
Le vertueux a écrit :
Et donc cet démonstration viendrait contredire l'idée comme quoi Raiponce est un mauvais titre ?
Qu'une chose ait du sens ne rend pas le mot plus esthétique.
Le titre original est Tangled, je n'ai aucune idée de la signification de ce mot (très laid avec l'idée que je me fais de sa prononciation), mais ça n'a pas l'air d'être la traduction de raiponce.
Cela dit, le titre raiponce ne me dérange pas, je viens juste contredire la démonstration.
Écrire dans un français correct et lisible : ni phonétique, ni style SMS. Le warez et les incitations au piratage sont interdits. La pornographie est interdite. Le racisme et les incitations au racisme sont interdits. L'agressivité envers d'autres membres, les menaces, le dénigrement systématique sont interdits. Éviter les messages inutiles